بسته
هیچ محصولی در سبد خرید شما وجود ندارد.
جستجو

کتاب آناتومی داستان

انتشارات: انتشارات ساقی
140,000 تومان
(بيست و دو گام تا استاد شدن در داستان‌گويی)
مولف: جان تروبی
مترجم: محمد گذرآبادی
چاپ سوم

22گام تا استاد شدن در داستان گویی جان تروبی را باید نماینده ی نسل تازه ای از متخصصان فیلمنامه و داستان به حساب آورد که بعد از استادان قدیمی تر مثل سید فیلد، رابرت مک کی، لیندا سیگر، و همنسلان آنها پا به این عرصه گذاشته اند. یکی از ویژگی های بارز نسل جدید، نگاه فراگیر آنها به مقوله ی داستانگویی و عدم تمایز میان انواع داستان مثل رمان، نمایشنامه، و فیلمنامه است. یکی از جذاب ترین ویژگی های این کتاب، مقایسه ی شاهکارهای داستان گویی در رسانه های مختلف است. تروبی به زیبایی نشان می دهد که تکنیک های داستان گویی به شیوه های تقریبا یکسان در همه ی انواع داستان به کار می روند و قصه گویان بزرگ، از گذشته های دور تاکنون، به زبانی مشترک سخن گفته اند که همان زبان جهانی داستان است. م.گ. مسئله ی اصلی ام در این کتاب این بوده که چگونه یک بوطیقای عملی طراحی کنم؛ یعنی فن داستان گویی که در تمام اشکال داستانی کاربرد داشته باشد. از جمله این که نشان دهم چگونه یک داستان پیچیده و زنده خلق کنید که در ذهن مخاطب رشد کند و هرگز نمیرد... رسیدن به مقام استادی در داستان گویی کار شاقی است، ولی اگر فن را فرا بگیرید و زندگی خودتان را به یک داستان بزرگ تبدیل کنید، از قصه های شگفت انگیزی که خواهید گفت به حیرت فرو می روید.

نقد و بررسی خود را بنویسید Close Review Form
  • بد
  • عالی
Description

22گام تا استاد شدن در داستان گویی جان تروبی را باید نماینده ی نسل تازه ای از متخصصان فیلمنامه و داستان به حساب آورد که بعد از استادان قدیمی تر مثل سید فیلد، رابرت مک کی، لیندا سیگر، و همنسلان آنها پا به این عرصه گذاشته اند. یکی از ویژگی های بارز نسل جدید، نگاه فراگیر آنها به مقوله ی داستانگویی و عدم تمایز میان انواع داستان مثل رمان، نمایشنامه، و فیلمنامه است. یکی از جذاب ترین ویژگی های این کتاب، مقایسه ی شاهکارهای داستان گویی در رسانه های مختلف است. تروبی به زیبایی نشان می دهد که تکنیک های داستان گویی به شیوه های تقریبا یکسان در همه ی انواع داستان به کار می روند و قصه گویان بزرگ، از گذشته های دور تاکنون، به زبانی مشترک سخن گفته اند که همان زبان جهانی داستان است. م.گ. مسئله ی اصلی ام در این کتاب این بوده که چگونه یک بوطیقای عملی طراحی کنم؛ یعنی فن داستان گویی که در تمام اشکال داستانی کاربرد داشته باشد. از جمله این که نشان دهم چگونه یک داستان پیچیده و زنده خلق کنید که در ذهن مخاطب رشد کند و هرگز نمیرد... رسیدن به مقام استادی در داستان گویی کار شاقی است، ولی اگر فن را فرا بگیرید و زندگی خودتان را به یک داستان بزرگ تبدیل کنید، از قصه های شگفت انگیزی که خواهید گفت به حیرت فرو می روید.

مشتریانی که این کالا را خریدند، کالاهای زیر را نیز می خرند

آثار ادبی را چگونه باید خواند

نویسنده: تری ایگلتون
مترجم: محسن ملکی و بهزاد صادقی
39,000 تومان

میک هارته اینجا بود

راوی «میک‌هارته اینجا بود» خواهری است که به تازگی برادرش، میک، را از دست داده است و حالا باید با این فقدان کنار بیاید. ‌این کتاب را با ترجمۀ روان نازنین دیهیمی بخوانید. ‌‌
10,800 تومان 12,000 تومان

تمثیلات(فارسی_آلمانی)

بیش از ۲۰ قطعه‌ی ادبی در کتاب تمثیلات فرانتس کافکا گرد آمده‌اند. در این مجموعه‌ی داستانی که از تنوع موضوعی زیادی برخوردار است، تکیه روی تمثیلی بودن قطعات است. ترجمۀ این اثر از کوروش بیت سرکیس است.
21,000 تومان

نه داستان

نه داستان یکی از مشهورترین مجموعه داستانهای جی.دی.سلینجر نویسندۀ آمریکایی "ناتور دشت" است. چاپ دوم این کتاب با ترجمۀ کاوه میرعباسی و به همت نشر ماهی روانۀ بازار شده است.
22,500 تومان 25,000 تومان