بسته
هیچ محصولی در سبد خرید شما وجود ندارد.
جستجو

هوای او

انتشارات: نشر آموت
66,000 تومان
نویسنده: بریتنی سی‌چری
مترجم: منا اختیاری

دربارهٔ «تریستن کول» به من هشدار داده بودند.

مردم می‌گفتند: ازش فاصله بگیر… بی‌رحمه… سرده… داغونه. ساده است که مردی را از روی گذشته‌اش قضاوت کنی، که به تریستن نگاه کنی و یک هیولا ببینی.

اما من نمی‌توانستم این‌کار را انجام بدهم. من مجبور بودم ویرانه‌ای را که درون او می‌زیست، بپذیرم؛ چون آن ویرانه در من هم بود.

هر دوی ما تهی بودیم.

هر دو به دنبال چیز دیگری بودیم، چیزی بیشتر.

هر دو می‌خواستیم تکه‌های شکستهٔ دیروزمان را بند بزنیم.

بعد از آن، شاید می‌توانستیم به یاد بیاوریم که چگونه نفس بکشیم.

 

بریتینی سی چری (نویسنده): لیسانس تئاتر و نویسندگی خلاق دارد. عاشق فیلم‌نامه‌نویسی، بازیگری و رقصیدن است و معتقد است هرکسی باید سهمی از قهوه و چای داشته باشد. بریتینی همراه خانواده‌اش در میلواکی زندگی می‌کند و اوقات فراغتش را به بازی با حیوانات خانگی‌اش می‌گذراند. «هوای او»، «آب‌های راکد»، «آتش میان‌های و لو» و «هنر و روح» از دیگر کتاب‌های اوست. از این نویسنده در ایران رمان «جاذبه‌ی میان ما» در نشر آموت منتشر شده است.

منا اختیاری (مترجم): متولد ۱۳۶۶ تهران. تحصیل‌کردهٔ زبان انگلیسی. از او تاکنون ترجمهٔ سه رمان عاشقانهٔ «صدای آرچر»، «جاذبهٔ میان ما» و «قسم به این زندگی» در نشر آموت منتشر شده است.

نقد و بررسی خود را بنویسید Close Review Form
  • بد
  • عالی
Description

دربارهٔ «تریستن کول» به من هشدار داده بودند.

مردم می‌گفتند: ازش فاصله بگیر… بی‌رحمه… سرده… داغونه. ساده است که مردی را از روی گذشته‌اش قضاوت کنی، که به تریستن نگاه کنی و یک هیولا ببینی.

اما من نمی‌توانستم این‌کار را انجام بدهم. من مجبور بودم ویرانه‌ای را که درون او می‌زیست، بپذیرم؛ چون آن ویرانه در من هم بود.

هر دوی ما تهی بودیم.

هر دو به دنبال چیز دیگری بودیم، چیزی بیشتر.

هر دو می‌خواستیم تکه‌های شکستهٔ دیروزمان را بند بزنیم.

بعد از آن، شاید می‌توانستیم به یاد بیاوریم که چگونه نفس بکشیم.

 

بریتینی سی چری (نویسنده): لیسانس تئاتر و نویسندگی خلاق دارد. عاشق فیلم‌نامه‌نویسی، بازیگری و رقصیدن است و معتقد است هرکسی باید سهمی از قهوه و چای داشته باشد. بریتینی همراه خانواده‌اش در میلواکی زندگی می‌کند و اوقات فراغتش را به بازی با حیوانات خانگی‌اش می‌گذراند. «هوای او»، «آب‌های راکد»، «آتش میان‌های و لو» و «هنر و روح» از دیگر کتاب‌های اوست. از این نویسنده در ایران رمان «جاذبه‌ی میان ما» در نشر آموت منتشر شده است.

منا اختیاری (مترجم): متولد ۱۳۶۶ تهران. تحصیل‌کردهٔ زبان انگلیسی. از او تاکنون ترجمهٔ سه رمان عاشقانهٔ «صدای آرچر»، «جاذبهٔ میان ما» و «قسم به این زندگی» در نشر آموت منتشر شده است.

برچسب های محصول
مشتریانی که این کالا را خریدند، کالاهای زیر را نیز می خرند

تمام این مدت

نویسنده: ریچل لیپینکات و میکی داتری
مترجم: نازنین فیروزی
54,000 تومان

شجاعت در برهوت

نویسنده: برنه براون
مترجم: سیدفرزانه حسینی
50,000 تومان

نامه به کودکی که هرگز زاده نشد

نویسنده: اوریانا فالاچی
مترجم: عباس زارعی
15,000 تومان

دوستش داشتم

اثر آنا گاوالدا
مترجم: ناهید فروغان
20,000 تومان

دختری در قطار

دختری در قطار با روایتی مدرن، سراغ موضوعی کلاسیک می‌رود تا این‌بار، وحشت و خون را از میان درد و ترومای زنانه بیرون بکشد
42,000 تومان